小蔘枝的話:
>>母語是英文或美語的外國人是不是沒有文法觀念??
-------------------------------
有上過高等教育的人,對他/她的母語,就有文法觀念.
例如一個英國小孩,才八歲大.
他英語講得很流暢,但可能還沒有什麼文法觀念.
一個劍橋大學文學系所的學生,整本英文文法應該是可以倒背如流.
另外我要跟你講一件事!
我們這邊的英文文法書,很多都是『參考』英國人/美國人寫的文法書而來的.
你去專門賣英文書的書店,例如『敦煌書店』『新學友書局』...
或上外國人開的『雅馬遜書店』網站(www.amazon.com),
就可以找到很多真正道地英國人/美國人所寫的英文文法書.
如右圖--->
小蔘枝的話:
>>很多人外國人都使用口語化的英文,省略了很多的文法
-----------------------------
你和身邊的人講中文,也是用了很多口語啊!
小蔘枝的話:
>>如果外國人來考我們的英文試題,成績會很高嗎??
--------------------------
外國人的語言能力有好壞,就像我們的中文能力一樣有好壞的區分,因人資質而異.
我們去考國文考試,有人可以考滿分,也有人考零分.
(你看FG,有時候會有人開版寫狗屁不通的文字的!
例如那篇:正面消息,請自看......)