黑人的幽默

這篇英文短詩來自網路電子信件,南非黑白種族隔離政策曾讓非洲原住民黑人遭到許多不平等的待遇,而本詩作者即以天生膚色的差異,來表達  心中的不滿與無奈。   
                    Dear  white,  something  you  got  to  know     
                        親愛的白種人,有幾件事你必須知道。
                        When  I  was  born,  I  was  black.   
                          當我出生時,我是  黑色  的                       
                      When  I  grow  up,  I  am  black. 
                        我長大了,我是  黑色的                                 
                When  I`m  under  the  sun,  I`m  black. 
                    我在陽光下,我  是  黑色的                               
              When  I`m  cold,  I`m  black. 
                      我寒冷時,我是  黑色  的                     
                When  I`m  afraid,  I`m  black. 
                    我害怕時,我是  黑色  的                           
                    When  I`m  sick,  I`m  black.   
                        我生病了,我是  黑色  的                 
              When  I  die,  I`m  still  black.     
                          當我死了,我仍是  黑色  的。                   
                    You---white  people, 
       
  • 是不是還有下半段ㄚ
  • 沒錯喔~~還有下半段
    =============================================

    you---white  people, 
    你---白種人
    When  you  were  born,  you  were  pink. 
    當你出生時,你是粉紅色的
    When  you  grow  up,  you  become  white. 
    當你長大了,變成白色的
    You`re  red  under  the  sun. 
    當你在陽光下,你是紅色的
    You`re  blue  when  you`re  cold. 
    你寒冷時,你是青色的
    You  are  yellow  when  you`re  afraid.
    你害怕時,你是黃色的
    You`re  green  when  you`re  sick.
    你生病時,你是綠色的 
    You`re  gray  when  you  die. 
    當你死時,你是灰色的
    And  you,  call  me  "color"? 
    而你,卻叫我「有色人種」?
  • ......
  • 下半段忘了po∼
    謝謝有人po了
  • 形容的真不錯
    還滿好笑的
  • 不錯的文章~推

  • 很棒的詩詞
    不但幽默  也富有深意
    值得收藏

    往往我們伸出食指  指著別人時(指責或批評)
    別忘了  食指以外的手指指著自己
    可也要常常反省自己

回應...