請教英文中譯?

It`s  funny...I  just  got  to  meet  you,  and  now  it  seems  like  your  stuff  is  for  other  people  :-(   
When  are  you  coming  to  the  U.S.  next

我不是很懂其中意思  :  很有趣耶,才剛見過你(我已回台灣3星期),現在看起來............不懂了??  妳何時要來美國??

誰能幫我解惑哩??
Thanks~
  • ㄟ?
    沒人回文咧~冷.......
  • It`s    funny...I    just    got    to    meet    you,    and    now    it    seems    like    your    stuff    is    for    other    people    :-(       
    When    are    you    coming    to    the    U.S.    next

    很鮮...我要見你,  但看起未你的東西是給別人地  :(

    你什麽時候來美國.    next
  • stuff  指的是物品如哪個"東西"    That  "stuff"
  • 哈哈哈哈∼∼∼∼

    落雪被吐槽了∼

    不翻譯人家要的  翻落雪的幹嗎啊?

    哈哈哈∼多了塊魚∼
  • 是代理之間關係,有工作上往來,
    我很好奇的是她到底在說甚麼呀??

    我一直看一直看....................猜不到  ???
  • 落雪謝謝你

    可是我在收到這封之前沒給她產品哩~怪怪怪
    ㄞ~難解題  ??!!

    如果把他翻譯成一般生活用語,是否可說是
    才見你不久後,似乎你們公司其他人來美國?
    ㄚ你甚麼時候會來美國ㄚ???
回應...