返回 美食咖啡

唉呦我的媽呀~~笑到胃抽筋啦!! ~~印度F4

http://www.youtube.com/watch?v=nEUpnTppB3o

那個字幕實在是太好笑啦~~!  >  <~

第一次對著電腦像瘋子一樣狂笑...胃好痛阿~!
  • 真的蠻白吃ㄉ
  • 督嚕督嚕督嚕督嚕督嚕督嚕大大大
    幹哩娘∼阿∼ 
    杯裡那鴨醬雞

    。。。。。。。。。。。。。。


    哈哈哈∼∼我飆淚了
    印度話太有趣啦∼

  • 幹哩娘<------天啊!!!這到底是誰翻譯的呀??

    強忍著摔電腦、踹主機又掄牆的勇氣全程看完,
    什麼鬼啊。。。
  • 就是那句"幹哩娘∼阿∼∼"
    我笑到倒地不起

    明明主角都唱的很熱情
    那句應該是全歌的重點吧
    還拖長音咧

    哈哈哈∼∼∼XD


  • 真的蠻好笑的∼!
  • 和我弟討論了一下,
    重點是:到底為什麼要"都"?

    是要  都  什麼?
    怎麼看到印度,我想到阿拉
    在阿拉面前這四個f4猛力搖擺,猛力"都"
    最後再來句  幹哩娘  做結語。

  • 幹哩娘
    哥弟妹咧媽咧媽輸沒路...

    蠢到一個不行
    但我還是把它看完了
    超級好笑
    這就是印度的流行音樂嗎?
    不只是歌
    連舞和拍攝畫面都超爆笑的

  • 那我再追加一個
    讓你們笑到胃無力
    哈哈

    "印度麥可傑克森"
    http://www.youtube.com/watch?v=CUL2Y0CeYGc&NR
  • 哈哈
    翻譯的很機車
  • 福爾高雷:『戚-戚-戚戚~~  摸奶~~  ㄉㄨㄞ  ㄉㄨㄞ  ~~~    』   

    (影片:  http://www.wretch.cc/blog/tako8569&article_id=2992005  )
  • 看完之後,有股時空錯亂的感覺。。。
  • 剛剛發現這個...比上面那個更好笑

    印度麥克傑克森
    http://www.youtube.com/watch?v=CUL2Y0CeYGc&eurl=

    那字幕...到底是誰翻的啦~!!

    我真的笑到不行了...

    (不喜歡髒話的人放輕鬆點阿~  就是KUSO咩  ~XD)
  • 啊哈哈哈哈哈!
    印度的麥克傑克森更爆笑
    真的很機車也!!
    XD
  • 好瞎噢!
  • 其實賈修根本就是搞笑劇,
    早就懷疑是如此了= =|||

    海帶舞的出處源自於此吧?!
  • 印度話應該不難學吧
    只要會一堆髒話外加捲舌音就好了
    啊哈哈哈哈....
  • 笑到起肖

    超好笑

    是誰這麼無聊去翻譯

    笑到神經錯亂
  • 喵喵女的話:
    印度話應該不難學吧
    只要會一堆髒話外加捲舌音就好了
    啊哈哈哈哈....

    ==================================>>
    好像是如此耶,
    更何況因金磚四國的關係,
    要是公司有印度的客戶,
    在他們面前先來句  都都都,都哩霸,幹哩娘,
    再跳f4的舞,不曉得合約會不會更順利??


    ha  ha  ha....
  • 那個字幕真的很.......
    再配上音樂和舞蹈
    看到會笑死人!
  • 那我來追加一下!!!!

    印度麥可傑克森
    有配上字幕的喔
    最好看完不會笑啦...喵~~~~

    http://www.youtube.com/watch?v=CUL2Y0CeYGc&eurl=
回應...
 返回 美食咖啡