返回 美食咖啡

轉貼/分享兩則笑話..真的好好笑

●國中英文程度
  一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,
  售票小姐因為不會說英文,就請站在前面的國中
  生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要
  不要買。」
  國中生就對外國人說:「No  seat,  you  see  no  see?   
  if  see,  stand  see.」
  (沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
  外國人聽完後,對國中生說:「I  do  not  understand
  your  English.」
  國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
 
  ●翻譯
  某日,一位名聞全國的補教界的英語名師在課堂上誇下
  海口:「憑我的造詣,沒啥成語不知道的!連中國成語
  也難不倒!」
  於是同學紛紛發問....
  甲:People  mountain  people  sea
  師:小case,『人山人海』!
 
  乙:Three  heart  two  meaning!
  師:簡單,『三心二意』!
 
  丙:Look  through  autumn  water!
  師:難不倒我,『望穿秋水』!
 
  丁:Blue  who  say  and  who`s
  師:哈!是『不入虎穴焉得虎子』啦!
 
  戊:Even  game  win,  even  so  whole.
  師:嗯.....這個!我想...(過了十分鐘)
  師不好意思的說:真的被你們考倒了,這句是什麼意
  思啊?
  戊生很得意地說:
  .
  .
  .
  .
  .
  答案:一分耕耘,一分收獲
回應...
 返回 美食咖啡