會英文的各位,可否幫幫我!!!  ^^

請各位可以幫我翻譯這一大段嗎?謝謝你們!!!!

我的父親是一位新好男人,小時候常常幻想長大找的老公一定要像爸爸那樣。父親不常把愛掛在嘴邊,但是他的行動常常讓我們很感動,每個禮拜都是爸爸載我回宿舍,這時讓我覺得很幸福。
我的媽媽是一位幼教老師,也是一位鋼琴老師,我非常愛我的母親,我們可以像朋友一樣無話不談,每個禮拜回家就是期待和媽媽聊天。
我的弟弟是一名即將入伍的新國民,雖然我們時常鬥嘴,但是弟弟卻像哥哥一樣敎我很多事情,有時候都覺得很慚愧。
我真的非常愛他們,希望下輩子還能到這個家庭!!

  • please
  • 依照上面的文章  稍做一下修改
    參考看看囉!!


    My  father  is  a  very  nice  man.    When  I  was  little,  I  always  hoped  that  one  day  I  could  marry  a  husband  just  like  my  father.      My  father  does  not  often  talk  about  how  he  loves  us.  Instead,  he  put  his  love  into  action.    What  he  does  always  makes  us  moved.    For  example,  every  week  he  drives  me  back  to  the  dormitory  no  matter  rain  or  shine.    I  am  very  fortunate  to  have  such  kind  of  father.

    My  mother  is  a  preschool  teacher.    She  is  also  a  piano  teacher.  I  love  my  mother  very  much.    We  can  talk  about  everything  just  like  friends  do.    The  thing  I  expect  most  to  do  every  week  is  to  chat  with  my  mother  when  I  go  home.

    My  younger  brother  will  join  the  military  service  soon.    Although  he  and  I  quarrel  all  the  time,  my  younger  brother  actually  is  more  mature  than  me  and  teaches  me  a  lot.    Sometimes,  He  makes  me  feel  ashamed  for  being  childish.

    I  really  love  my  family  very  much.    I  wish  that  I  can  still  be  the  member  of  this  family  in  the  next  life.
  • 給樓上兩位拍手..妳們好熱心~~~  ^^

    不過好像成了人家的槍手

    幫人完成作業.....  ^^"

  • 真有差別...
    上次我來問
    大家就說是伸手牌
    難到這個就不是嗎?
  • 魚在水中的話:
    真有差別...
    上次我來問
    大家就說是伸手牌
    難到這個就不是嗎?

    --------------------------------------------------

    這個當然也是,只是他剛好遇到有空又願意幫忙的人而已,別想太多。:)
  • My  father  is  a  new  good  man,  small  when  often  dream  grow  up  find  the  husband  must  be  like  dad.  Father  does  not  often  hang  love  beside  the  mouth,  but  his  action  often  make  us  very  touched,  every  week  always  dad  give  us  ride  back  to  dorm,  at  the  time  I  feel  very  blessed.
    My  mom  is  a  pre-school  teacher,  also  a  piano  teacher,  I  very  love  my  mother,  we  can  be  like  friends  no  words  no  talk,  every  week  go  home  always  wish  to  chat  with  mom.
    My  little  brother  is  a  soon-to-be  soilder  new  citizen,  although  we  often  fight  mouth,  but  little  brother  is  like  big  brother敎  I  many  things,  sometimes  feel  ashamed.
    I  really  very  love  them,  hope  next  life  still  have  this  family!!

    開ㄍ小玩笑    ^^"
  • YellowKat的話:
    給樓上兩位拍手..妳們好熱心~~~    ^^

    不過好像成了人家的槍手

    幫人完成作業.....    ^^"
    ============================
    好像是耶.... 
    不過看了又會忍不住想改

    這樣說有點晚
    不過希望以後想要大家幫忙的水水自己先認真試著寫寫看
    再po上來討論
    這樣英文進步比較快
    專業的翻譯是要照字數收錢的
    不能只想靠別人喔
  • 就這樣吧~的話:
    YellowKat的話:
    給樓上兩位拍手..妳們好熱心~~~        ^^

    不過好像成了人家的槍手

    幫人完成作業.....        ^^"
    ============================
    好像是耶....   
    不過看了又會忍不住想改

    這樣說有點晚
    不過希望以後想要大家幫忙的水水自己先認真試著寫寫看
    再po上來討論
    這樣英文進步比較快
    專業的翻譯是要照字數收錢的
    不能只想靠別人喔
    =============================
    是阿說的一點都沒錯  不然就請她們去買DR.EYE吧  哈哈
  • ANJ
    ANJ
    我可以來問另一個英文的問題嗎?

    英文中有沒有什麼字可以形容
    幸福
    熱鬧

    這二個詞在中文常用
    比如講
    祝你幸福、
    你好幸福喔∼有個好男(女)朋友
    你好幸福喔∼都可以到處旅行、不用擔心錢的問題

    熱鬧:
    這個城市好熱鬧
    你家今天人好多,好熱鬧
    看前面那家店,怎麼回事,人好多喔,好熱鬧

    但英文有沒有什麼字可以直接形容的呢?
    問了幾個人,都無法用一個單字來形容
  • 謝謝妳們^^
  • 這二個詞在中文常用
    比如講
    祝你幸福、
    你好幸福喔∼有個好男(女)朋友
    你好幸福喔∼都可以到處旅行、不用擔心錢的問題

    熱鬧:
    這個城市好熱鬧
    你家今天人好多,好熱鬧
    看前面那家店,怎麼回事,人好多喔,好熱鬧
    -----------------------------------------
    因為這兩個字外國不常用
    用起來怪怪的
    最好是用類似的用法即可
    直接翻起來就像是台灣人講的英文一樣
回應...