請幫忙翻譯~~一句歌詞不知要如何翻譯才貼切
這是電影 `情比姊妹深`(Beaches)中
Bette Milder 所演唱的主題曲之一
"The Glory of Love"
請問第二行 "until the clouds roll by a little"
要如何翻譯比較貼切啊??
非常感謝
整段歌詞如下:
--------------------------------------------
You`ve got to laugh a little, cry a little, until the clouds roll by a little.
That`s the story of, that`s the glory of love.
Bette Milder 所演唱的主題曲之一
"The Glory of Love"
請問第二行 "until the clouds roll by a little"
要如何翻譯比較貼切啊??
非常感謝
整段歌詞如下:
--------------------------------------------
You`ve got to laugh a little, cry a little, until the clouds roll by a little.
That`s the story of, that`s the glory of love.