會討厭滿嘴日文口頭禪的人嗎?

我同學  最近迷上日劇
每天都在soka  soka  然後又ㄋㄟ來ㄋㄟ去
不然就是hi來hi去
還有一堆從日劇上學來的口頭禪
剛開始聽還好
不過他在學校說  逛街也說
實在有點受不了
而且他說話很大聲  有時候感覺好丟臉

哎......
  • 我會傻眼吧@@"
    之前上班的地方
    帶我的姊姊
    就滿口都是日文....
    聽的我皮皮挫~
  • 老實說,台灣懂日文的人很多

    所以滿口錯誤的日文又愛假裝很厲害的人不要再鬧了

  • ㄟㄚ~~  不要以為沒人懂,是人家不想戳破你的而已!
    會點皮毛就在現的人最..
    每次去考檢定時  就看到一堆高中女生在那談偶像
    講的還不都是那幾句..聽得我很想笑
  • 我朋友有人還會在句子後加個"...desu  ka  ne~"
    拜託根本就不合邏輯好嗎  到底知不知道自己在說什麼
    其實看到樓上人寫"hi","ne"來"ne"去的都還好
    我還有朋友動不動就來一句"uso!"或"joudan  janai  yo~"
    又不是在日本...天啊!
  • 呵~~他們是從生活中應用呀!但聽久了其實蠻刺耳的
    像接電話的  moshi  moshi    一堆人發音錯誤..
    被日本人聽到可能會暈倒,想要現之前  先確定是否標準吧!我看過太多愛屁的人了~~
    上次我看到一位同志愛人  簽名是用日文,我就跟他對上幾句  他就閉上嘴了!知道自己不行  還反虧我說  由此證明我不是混畢業的~~哇勒xxx
  • 原來現在滿嘴耍英文的假abc趨勢已經變成日文了啊!

    要是我真的在路上聽到
    一定會全身雞皮疙瘩冒起來的...
  • 哈~~見怪不怪囉..愛現的人一堆,笑笑就好..
    只是  當他在講非常不標準的時後,我會有點嘴癢的想去糾正他耶!(我想想而已啦!)  他們只能去拐不懂的人,但可別哪天踢到鐵板  不然很難抬頭見人吧!
    謙虛的道理還是有用的
  • 哈哈我也有朋友以前會這樣~
    結果我另一ㄍ朋友就私下模仿他  說  "hon  doe  ne~~~"  要眼睛睜ㄉ大大ㄉ一付很吃驚ㄉ樣子.....
  • ....看來樓上幾位的日文都應該蠻不錯的嘛...不然怎麼敢糾正別人呢??    其實台灣懂日文的人應該不少吧.....只是有些人比較遜有些人比較熟而已
  • 耶.糟..
    我有時也會在說話的時候冒出一二句日文耶..
    可是那是因為.我現在正在補習學日文中..
    所以為了讓自己的日文進步..
    都會在遇到有學過的日文時.就用日文說哩..
    原來..這樣會讓人討厭喔..
    那..要怎麼練習讓自己的日文進步啊???
  • 我有一個朋友每次看到可愛的東西
    就直說"卡哇依"~~
    吼~可愛就可愛嘛!幹麻烙日文?!
    有時蠻反感的!
  • !!!!
    !!!!
    "...desu    ka    ne~"
    是真的有這樣說
     
  • 我在台灣的超商碰過最離譜的,是我前面的一個台灣
    ㄟㄚ伯,對著超商小姐說"我要買condom"(日文外來語).拜託,台灣的超商ㄋㄟ,給我辣日文,擺明欺負人家嘛,不過想想歐吉桑買"condom"可能怕人笑,所以
    固意講的,在考慮要不要幫他"翻譯"時,他又對著
    小姐說"我賣買codom啦",實在在後面受不了的我
    準備開口時,歐吉桑指著他的照相機說""我賣買這ㄟ
    codom啦",厚~,真是給他打敗了,要辣日文也查
    一下字典嘛,那個叫做"film"(底片)啦.好加在我
    猶豫了太久一直沒"出口"糾正,否則真是"糗大了".
  • P.S.
    condom=保險套
  • kerrytsai
    哈,好笑^^
  • 我想  並沒有甚麼喜歡  討厭,只是有些人  特別愛在人面前裝副喝過"外國水"的樣子!難免讓人反感不是嗎?
    若你今天真的會  就算愛現,別人也說不出啥來呀!
    語言是要常說才會進步沒錯,不要因此就怕講錯會被笑,那跟愛現是兩回事~~別搞混了!
    反正我覺得態度很重要啦!虛心學習  一直是人生最大的課題
  • 其實我個人並不討厭滿嘴日文口頭禪的人耶,我覺得蠻可愛的,每個學過語言的人多少都會經過這種階段吧!我比較忌諱的是平平都是"台灣人",在周遭沒有日本人只有台灣人時還講日文吧!
    以前有一位同事,也是留日回來的,對自己非常有自信,也粉愛講日文,每次她在辦公室用日文跟我講話,
    我都會回她中文,因為我不希望其他同事還要花腦筋
    去猜測我倆在講什麼.(算是對其他同事的一個尊重吧,明明兩個台灣人,兩人的對話用日文去說,有的人
    可能會懷疑我倆在說人家的什麼也說不定)
    在我看過的留學生當中,她的日文算頂不錯的,發音比一般留學生還好.
    可是有一次在與一位日本上司喝咖啡時,上司誇了她一句"妳的日文說得粉好喔"的時候,她居然連謝謝也沒說就回答"每個人都說我的日文粉棒,連東大生都自嘆不如",唉!真是替她捏了一把冷汗.還好說完她馬上去洗手間了.
    結果她前腳一走,上司就一臉粉臭的說"kerry,妳是我認識的台灣人當中日文最棒的,從沒聽妳自誇過,難道妳聽了不生氣嗎?"
    我說"有什麼好生氣的,我不覺得她在說謊ㄚ,我覺得她說的是真的ㄋㄟ,因為沒有人誇我日文好過ㄚ(這也是事實),如果我沒自我介紹我是台灣人,也沒人發現過,你看過日本人對日本人說過妳的日文說得粉好過嗎"哈哈哈,第一次被人問得說出真心話了.
    說良心話,我只覺得她自誇的一點粉好笑的是,我聽過
    及碰到過的東京大學留學生,頭腦好,英文棒是真的,
    日文是一流的,sorry!沒碰過.(恕小女子交友不多,
    只有這種感覺)
  • Francis:
    我在寫的時候就有預感妳一定會上來笑了.
    多謝.多謝.賞臉.賞臉.
  • kerrytsai
    不好意思~  condom跟film都是英文ㄚ~~  那...這跟日文有什麼關係?
  • kerrytsai
    不好意思~    condom跟film都是英文ㄚ~~    那...這跟日文有什麼關係?
    *********************************************
    阿哈哈哈哈....
    好好笑~
    他說的是日本人最喜歡用的外來語!!
回應...