英文高手請進來幫幫我

可以幫我看一下..以下兩句翻成中文..要如何翻?
he insisted the president tell the truth
他堅持總統說真相
he insisted the president had told the truth
他堅持總統已經說了真相

請問我這樣翻..對嗎?
謝謝

  • 天呀
    天呀
    是的
    這樣沒錯
  • insist that + SVO是標準用法. 你這兩句改成下面的寫法會比教好喔:

    He insisted that the president should tell the truth.

    He insisted that the president had told the truth.

    參考一下囉
  • 頭暈暈
    頭暈暈
    謝謝以上兩位的幫忙

    又想再請教
    this will do for now
    這句要翻成中文..該怎麼翻比較恰當呢?
    感謝
回應...