無敵和快譯通字典,你們用哪一台?

因課業需要,需要一台英中翻譯機,
可是預算不多,差不多2千多的還能接受,
大概會買無敵CD53或快譯通LD7900,

http://www.besta.com.tw/product/cd53/cd53spec.html
http://www.instant.com.tw/pages/instant/7900_1.htm

2台功能也都差不多,所以蠻難抉擇的
有水水用過這2台ㄇ?
或是有沒有哪一牌的比較好?
考量的是他英文字彙的多寡,再來是外型
幫我選擇一下,我需要妳們的幫忙~~~3Q
  • 對了,發音也很重要,2台也都強調真人發音,
    哪台水水們聽起來悅耳呢?
  • 印象中快意通是香港ㄉ還是怎樣 (有廣東發音) 感覺英文解釋等等也比較正確
    無敵就是台灣ㄉ 字彙較少
    (太久沒用電子字典ㄌ)
  • 呼....現在我的手機可以灌字典後.....我再也不用電子字典了...

    我之前是用無敵的加上英英字典的卡....感覺上已經相當夠用了...
  • 我有試過用手機翻譯,但是觸感好怪唷~~
    還是不習慣說,而且只能查翻譯...
    有時候還想要參考一下他的用法或詞類的@@

    快譯通的翻譯和發音比無敵讚ㄇ?
    水水還有沒有其他的想法呢?
  • 嗯..沒錯我手機灌的字典總字數才四萬多,而且只有字詞解釋沒什麼例句可參考但要接什麼連接詞會註明,所以我覺得還滿好用的,至少隨手可查就很方便了.....因為字典會忘記帶出門,但手機一定會記得帶...

回應...