比中指的動作, 英文是 "middle finger salute"
自己去google搜尋就可以找到很多資料(或查the finger).
至於比中指從The Battle of Agincourt(http://www.aginc.net/battle/)延伸而來, 雖網上人云亦云, 卻較不足採信的, The Battle of Agincourt正史只記載法國人商量要砍下英國人的手指,並沒特別說出是中指...其實應是pluck yew音似f*ck you而廣為大家信以為真. 比中指在古羅馬文獻記載中即有(比The Battle of Agincourt早了幾千年), 是侮辱的意思, 其中最有名的例子是凱薩大帝喜歡伸出中指讓進貢者親吻以為輕視和侮辱.
順帶一提, 很多人以為比中指只是不雅, 可是在歐美人士眼中卻有被侮辱的意思, 最好不要隨便用...
luxe: 妳果然學養不凡...佩服!