>.<"請幫我翻譯這幾句英文好咩.....急!!

這是我下禮拜實習要交出的報告...這幾句的文法我怎麼拼都不順
請各位大大~水水能幫我翻一下>.<"...拜託~~
磕頭~~~~~~
感激>.<"....
1.The matched sample of control group children was obtained from three national health surveys.
2.Finding indicated that siblings of children with cancer were less healthy than matched control as reported by the parents.
3.They also received less dental care in the past 2 years and were less likely to be taken to a physician for health complaints than control group children.
4.risk-taking behaviors also were higher in siblings of children with cancer when compare with matched control.
5.attention seeking behaviors
6.coping strategies
7.such as increased sensitivity to the needs of others and being more thoughtfu.
  • 這是哪一個領域的文字敘述?
    因為要先抓到方向才會翻的順,快的話晚上就可回覆妳。
  • 這是一份關於研究兒童癌症對他兄弟姊妹的影響
    有提到什麼對照組.實驗組
    ....3QQ~
  • 1.對照組中符合條件的孩子們,是從三份國民健康調
    查報告中選出來的。

    2.由父母報告得知,小孩子兄弟姐妹間出現癌症患者,整體健康方面比對照組來的不好。

    3.他們在過去2年不但較少去做牙齒保健,還有比對照組的孩子們較少受到來自內科醫師健康方面的指責教導。

    4.在小孩子兄弟姐妹有癌症患者與對照組相比,冒風險的行為比例是高出許多的。

    5.留心注意的行為

    6.應付處理的策略

    7.譬如增加察覺他人需要的敏感度以及心思更細膩些


    沒有前後文翻的不好,希望有幫助.....^_^
回應...