英文ㄉ問題---我被問倒ㄌ~ 幫幫我~ ^^

英文有 "聽起來很壞, 但無惡意ㄉ笑話"ㄉ意思嗎??
像是....
"somewhat offensive, yet not harmful to anyone" kindda way?

不過不用這麼多字解釋...
  • 嗯....我知到一種說法
    是比如說
    妳說了某些話但是沒有別的意思

    就可以在最後說

    no judgement.....應該沒拼錯

  • just kidding
    不曉得在這種情況合不合用??
  • hmmm---想expressㄉ意思是說~

    一個人他所開ㄉ玩笑雖然聽起來都很mean,
    但是大家都知道是無惡意ㄉ~~~

    就像是在學校被老師開玩笑似ㄉteasing... ^_^



    BF要我幫他改ㄉ文法~
    他用 "mean joke" 我總覺得怪怪ㄉ~~
    又想不出怎麼說比較適合~

    叫我罵人還很溜~~
    但我文法是爛到爆! ><
  • thanks~
  • they're the same actually
回應...