皮膚科 / 演化中的美白概念—兼論坊間誤解
近年來因著社會大眾行為與習慣改變,皮膚科醫師門診常有朋友詢問臉部濕疹後的皮膚照顧與化妝保養產品使用,許多同儕只好努力進修,被迫進入美容醫學的領域。
十多年來,此一領域含括項目逐漸增多,對於「美容醫學」的明確定義隱然成形—「以人體生理、病理與解剖學為基礎,美學原則為指導,對人體施以美化或矯正之醫學行為」。這樣的定義或許拗口,主要準則還是在「學理依據的有無」。
筆者從事皮膚醫學治療十多年來,特別是踏入美容醫學領域之後,原應對坊間流傳的奇奇怪怪說法與偏方見怪不怪。譬如求診朋友們常說的「臉部要徹底清潔」、「美白皮膚會變薄」等誤解,每每於診間反覆說明。
直到此次驚見消費者文教基金會的新聞稿,才發現誤解如此深入人心,連堂堂機構都不可免,才興起以此文與大家切磋的念頭。既然念頭起自美白,就從美白的源頭跟大家談起。
中文字是很有趣的,就以「美白」來說,在國外有二種用法—英、美體系使用的概念是「bleaching」或「whitening」,意思是「漂白」,屬於動詞,著重的是行為與過程;日本體系則用「beauty white」,翻譯出來是名詞「美麗的白色模樣」,探討的是結果。這樣二種概念如果沒有界定清楚,就會引起不同混用的誤解。
最常見的誤解是「美白以後要加強防曬」這樣的說辭。如果以結果論,不論您用什麼方式達到美白效果—可能是雷射、脈衝光、果酸煥膚,當然也可能是緊密防曬—好不容易到達「美麗的白色模樣」,當然要防止重新惡化。如果您不注重防曬,何苦辛勞追求「美白」?
上述的同樣說法,如果以行動的動詞來說,就會產生另外二種結果:(全文詳http://tw.myblog.yahoo.com/doctor-skin123/article?mid=345&prev=352&next=344)
十多年來,此一領域含括項目逐漸增多,對於「美容醫學」的明確定義隱然成形—「以人體生理、病理與解剖學為基礎,美學原則為指導,對人體施以美化或矯正之醫學行為」。這樣的定義或許拗口,主要準則還是在「學理依據的有無」。
筆者從事皮膚醫學治療十多年來,特別是踏入美容醫學領域之後,原應對坊間流傳的奇奇怪怪說法與偏方見怪不怪。譬如求診朋友們常說的「臉部要徹底清潔」、「美白皮膚會變薄」等誤解,每每於診間反覆說明。
直到此次驚見消費者文教基金會的新聞稿,才發現誤解如此深入人心,連堂堂機構都不可免,才興起以此文與大家切磋的念頭。既然念頭起自美白,就從美白的源頭跟大家談起。
中文字是很有趣的,就以「美白」來說,在國外有二種用法—英、美體系使用的概念是「bleaching」或「whitening」,意思是「漂白」,屬於動詞,著重的是行為與過程;日本體系則用「beauty white」,翻譯出來是名詞「美麗的白色模樣」,探討的是結果。這樣二種概念如果沒有界定清楚,就會引起不同混用的誤解。
最常見的誤解是「美白以後要加強防曬」這樣的說辭。如果以結果論,不論您用什麼方式達到美白效果—可能是雷射、脈衝光、果酸煥膚,當然也可能是緊密防曬—好不容易到達「美麗的白色模樣」,當然要防止重新惡化。如果您不注重防曬,何苦辛勞追求「美白」?
上述的同樣說法,如果以行動的動詞來說,就會產生另外二種結果:(全文詳http://tw.myblog.yahoo.com/doctor-skin123/article?mid=345&prev=352&next=344)