返回 穿搭飾品

不懂韓文 韓國點東西 問價格 如何溝通?

如題<br /> 韓文完全看不懂<br /> 去自由行的話<br /> 有中文版的說明書<br /> 或菜單可以看嗎?<br /> 可以用英文溝通嗎?
  • 忽然注意到妳叫“朴荷“啊!<br /> 妳也很欣賞有天吧!me too呢!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" />
  •  我朋友去韓國<br /> <br /> 他說有一些店直接聘請大陸人講中文<br /> <br /> 所以不會講也沒關西:)))<br type="_moz" />
  •  韓國會說一點中文的人還不少<br /> <br /> 不過去吃路邊攤就真的要比手畫腳了<br /> <br /> 放心吧,船到橋頭自然直<br /> <br /> 頂多亂點亂吃囉<br type="_moz" />
  •  現在書局還蠻多旅遊書<br /> 裡面有教幾句簡單韓文<br /> 或是google一下基本那些用語<br /> 很簡單的!或是到背包客棧也可以找到看有沒有免費翻譯<br /> 但是如果運氣好遇到有要記得請人家吃飯
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">Gsage 之話: <br /> <br /> 忽然注意到妳叫“朴荷“啊!<br /> 妳也很欣賞有天吧!me too呢!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" /></blockquote><br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_1.gif" /><strong><span style="font-size: small">對阿有天個人特質很強,蠻喜歡看他演戲的~~創帳號時剛好很迷王世子嘿嘿<br /> <br /> 前些日子沒上FG,現在才看到板水留言真抱歉<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_30.gif" /></span></strong>
回應...
 返回 穿搭飾品