兩個都好帥的話:
為什麼有些人都喜歡用
他是我的菜
他不是我的菜
來形容
這是什麼時候開始流行的
誰先說的
為什麼要一直菜來菜去
事因為想吃嗎?
我不懂
誰來告訴我
--------------------------------------------------
我記得曾經不只一次聽過有人用台語說「喜歡就夾起來配(飯)」,這是一種比喻,也許「不是我的菜」是這樣來的吧?
語言的表達方式實在太多種,這也是好玩的地方。「a piece of cake」形容非常簡單輕鬆就能完成的事,不也是蛋糕來蛋糕去的?只要不違反基本文法及語法,我覺得要怎麼講都沒關係,只要聽得懂方便使用,這種用法就會一直存活下去。我個人是比較不喜歡看到人家直接逐字從英文翻成中文說「不能同意你更多了」(I can`t agree with you more)。從英文的角度來看沒有問題,但是從中文的文法來看就很矛盾,給人一種「我不可以再度同意你了(我之前的認同到此為止)」的感覺,而且副詞放在動詞後面在中文來講應該是錯誤的(至少我目前能想到的都是副詞放在動詞前面)。但是套一句語言學教授的話:不能被普遍接受的用法自然會被淘汰,會存活下來的表示它有用(好用)。=.=
回歸主題:沒有特別喜歡賀軍翔或吳尊之中任何一個,但是以帥來講感覺賀軍翔比較明顯,吳尊屬於比較細膩美的感覺,每次看到他第一個都會想到「這個人的嘴唇怎麼那麼單薄那麼小」,太秀氣了。
而且目前賀軍翔票數較低、名字感覺起來又比吳尊好,就投給他吧。(這樣講會被罵)xD