<blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">Lance....&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
anicky&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</blockquote><blockquote></blockquote>還畫紅線~!!&nbsp; 想留著準備下次噹我吼~~~~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br />
<br />
-----------<br />
<br />
我哪是紅線<br />
<br />
<br />
<br />
我是用螢光筆標示好嗎?<br />
<br />
<br />
<br />
好啦...下次我會用你最喜歡的紫色標示<br />
<br />
<span style="background-color: rgb(102,0,204)"><br />
<br />
</span><span style="color: rgb(255,255,255)"><span style="background-color: rgb(102,0,204)">這樣應該就不會看錯了</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote></blockquote>-------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
嗯嗯嗯~~~很好很好~~~~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_13.gif" /><br />
<br />
<br />
<br />
過一陣子妳去跟出版商連絡一下~~看看能不能出個什麼蘭語錄之類的~~~<img style="width: 38px; height: 37px;" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br />
<br />
---------<br />
<br />
書名&nbsp; <span style="color: rgb(102, 0, 204);">齁蘭語錄</span><br />
<br />
我想應該更貼近書的內容吧...<br />