這是她寫的日文日記:
http://tw.match.yahoo.com/profile?op=diary&id=personals-1188986356-872483&cm=l&b=4
========================================
気分台無し
彼らのイニシアチブを�切ってきた
女性は、男性の人形の服の男性人形を再生する方法
甘い話をして幸せな時にどのような気分のときにスイング不爽
私は非常にするかどうか、このイニシアチブ
msnのはなぜ私の愛は、非常に日本の普通のいじめっ子
さらに、台湾のハードウェア
これは日本だけ
台湾は人形のみ
=========================================
我到了YAHOO首頁的字典去查詢段落:只能先翻成英文在翻中文
=========================================
Whether or not as for the woman who betrays feeling ruinous their
initiative, the method of playing back the man doll of the clothes of
the doll of the man doing sweet story, the happy time at the time of
some kind of feeling as for swing non- 爽 me it makes extraordinary,
as for this initiative msn why as for my love, very the normal unkind
treatment っ child of Japan furthermore, as for hardware this of
Taiwan just Japan as for Taiwan only the doll
==========================================
是否至於為婦女誰顯露感覺毀滅性他們的主動性, 演奏人的玩偶的衣裳的人玩偶方法做美好的故事, 愉快的時間在一些种感覺之時作為為搖擺非? 我它使非凡, 至於為這主動的msn 為什麼至於為我的愛, 非常正常不友好的治療? 日本的孩子此外, 至於為硬體這臺灣正義日本至於為臺灣唯一玩偶
==========================================
不知道是否正確?