幹麼講話穿插英文

最近認識一個不到20的小女生,來美國不到一年,照理說應該不會出現像蕭薔一樣的症狀---講話一直穿插英文
不過他還滿離譜的,幾乎每一句話都要說一兩個英文單字...
譬如: 我roommate煮飯的時候都要放很多chili耶~~~
or 我想要買給我grandma一個birthday禮物耶
or 我先去downstairs看一下perfume

我跟他說話的時候一直想逃走,如果真的想練習英文,就都說英文嘛,幹啥學蕭薔呀

還是說這樣子很正常的嗎?真不懂

我承認有一些字是很難找一個合適的中文翻譯,不過像他這樣子說話應該是有太超過了吧~~~
  • 我就是會那種用點英文..寫紙條時也會加在內...日記也會....說話也會加幾個單字...
    但我這樣是因英文能力不好..又對英文有興趣..又不想讓自己英文忘光光..所以才用這些方式..但也是我的習慣了...我覺得狠好..
    PS:打字也會..只是是因我用倉頡..有些狠難猜..所以用英文較快...ha..
  • 是啊!acidicland我很愛喝酪梨牛奶哩!!

    AVOCADO是酪梨也鱷梨(我想可能皮像鱷魚吧)

    台灣有啊!比較貴就是!!
    黑黑帶綠的皮粗粗的 菜市場夜市都有啊.....
    西洋梨是PEAR吧!!
回應...