反正看到蠅.繩 [黽] 字型的 都打"口難山"就對了
彥.產.上面那個字型的 就是"卜竹"
就像看到虎.處的那個[虍] 就是"卜心"
牆.莊.將 [爿]字 就是"女一"
有些字拆不出來 其實是自己平時都寫錯了
一些很像的筆劃要把它想像成毛筆字的寫法才能分辦出哪裡不同
像"卻"字 常有人會打成"郤"
還有"麻"字 广的下面不是木木而是朩朩 也就是說應該要打"戈十金金"而不是"戈木木"
以前還遇過有人一直打不出[黃]字
後來才發現原來黃的廿跟田中間還有一橫 他以前寫字都不會加那一橫的
所以學倉頡還可以注意到一些字的寫法