你知道這個字的意思嗎?

 <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/2/2/9/201207011916040.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/2/2/9/201207011916040.jpg?post_id=12901155" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 轉貼自facebook<br /> <br /> <br /> 或許你覺得在手臂上刺個中文字很酷<br /> 不過真的很想問你<br /> 你知道這個字的意思嗎<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br /> 可能是他的生肖</blockquote><br /> +1<br /> <br /> 非常有可能!<br /> <br /> 這麼簡單的字他們不太可能刺之前不知道意思<br /> <br /> 只是有可能不知道這樣會讓中國人第一聯想的不是生肖而是罵人<br /> <br type="_moz" />
  • 如果他知道大概也不會介意吧<br /> <br /> 這就像我看過有女孩子在台灣穿印了一排"bitch"的背心<br /> 她不是喜歡美式幽默就是沒注意字義<br />
  • 哈哈~這讓我想到那個廣告 櫻花熱水器~<br /> 你知道這個代表什麼嗎 ??  一生的承諾~~~<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  • 我有看過外國人手背上刺了<br /> 南<br /> 不曉得指得是東西南北的南<br /> 還是有什麼特別意思
  • 我覺得他應該不知道那個字的意思吧<br /> 可能單純覺得那個字很複雜寫<br /> 感覺很厲害吧~<br /> <br type="_moz" />
  • 這個老外是不是生肖屬豬ㄚ<br /> <br /> 不懂還是不要亂刺比較好~~~~~~~~~~~~~XD<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">摳摳豬 之話: <br /> <br />  <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/2/2/9/201207011916040.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/2/2/9/201207011916040.jpg?post_id=12901155" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" /></a><br /> 轉貼自facebook<br /> <br /> <br /> 或許你覺得在手臂上刺個中文字很酷<br /> 不過真的很想問你<br /> 你知道這個字的意思嗎<br type="_moz" /> </blockquote>我看到一秒內,馬上不爭氣的笑了....<br /> 這老外是跟刺青師結仇嗎??<br /> 還是他真的很喜歡"豬"的字型...<br /> so funny~
  • <span style="font-size: medium">或許他是回教徒「尊敬的豬」<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" /></span>
  • 如果是我 我會不敢去問他~~~<br /> <br /> 雖然很好笑 ~~ 可是 說不定會被揍吧!!!<br /> <br /> 那可不是一頭 小豬 阿 !!
  • 哈哈~<br /> <br /> 人如其字~<br /> <br /> <br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">為什麼沒有竽頭 之話: <br /> <br /> 我有看過老外拿金紙來寫信,跟我說是在中國超市買的,很漂亮的信紙 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" /> </blockquote>.........這個真讓人傻眼@@<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" /><br /> 文化差異真的造成了很多讓人哭笑不得的事情啊~~XD<br /> <br /> 但是金紙並不好寫字吧XDDD<br /> <br />
  • 或許這位老兄知道這個字的意思<br /> 但他就是故意搞怪<br /> 就是要這個字
  • 如果那天他知道意思了<br /> 不知道會不會想殺了刺青師父...<br />
  • 因該是覺得帥氣吧~~就跟我們有時候買英文T桖~但是上<br /> 面的英文我們很少去翻譯~只是覺得很帥氣或很搭衣服之類的~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" />
  • 真的很好笑內<br /> 哈哈<br /> 可能隨意挑選<br /> 看起來筆劃多的吧<br /> 整個很幽默哩<br />
  • 我怎麼會把我的生活搞成這樣!!
    我怎麼會把我的生活搞成這樣!!
    我有ㄧ個老外朋友在手臂上刺<br /> <br /> 案 <br /> <br /> 這個字 <br /> <br /> 他很興奮的跑來秀他的刺青,因為覺得新次輕很炫,<br /> 順便問這個刺有什麼含義嗎?<br /> 我們說有桌子的意思,<br /> 他很激動說<span style="font-size: small; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">WHAT!TABLE!Just TABLE!</span></span><br /> 一直反覆確認有沒有其他更深的含義,<br /> 我們都不好意思跟他說有髒話的諧音<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • 呵呵呵呵~~~~~~<br /> 刺這個得應該是外國人吧?<br /> 若真的是中文為母語的人<br /> 應該是豬是他的營生工具<br /> 或是豬對她有恩惠吧~~<br />
  • 如果不管含意的話,這個字本身很好看啊!<br /> 不過倒底是什麼狀態下他選了這個字呢?
  • 呵呵~外國人好像很常有這種情況,喜歡刺中文,但又不知道那個字的意思..<br /> 我只能說<br /> 如果大家周圍有外國朋友,<br /> 刺中文字就找台灣人吧~至少做做功課<br /> <br /> p.s 這種道理,就好像台灣有很多人穿英文單字的T恤,卻不知道那其實有貶低的意味<br /> <br /> <br /> <br />
  • <span style="font-size: medium">也許是華人刺青師傅在報復<br /> <br /> <br /> 哈哈哈<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /></span>
回應...