~~ 老人的定義...原來我也老了 ~~

怎麼覺得我也是老人...<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br /> <br /> <img class="spotlight" alt="" src="http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/426742_181103495325857_1206795947_n.jpg" style="width: 460px; height: 345px;" /><br />
  •  我也老了=_____=<br /> <br /> 哈哈哈<br /> <br /> <br /> 真的好符合我的狀態唷<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 是說我剛也非常認真的念過一次<br /> <br type="_moz" />
  • 歐~~~~~<br /> <br /> 我也是...老人了... = ="<br />
  • 歐~~~~~<br /> <br /> 我也是...老人了... = ="<br />
  • 哈<br /> 我想現代人欠磨練<br /> 過的太安逸舒服<br /> 所以老的比較快<br /> 像我ㄚ公阿嬤就70幾了還很健康年輕耶
  • <blockquote style="border-left: 2px solid rgb(153, 153, 153); margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: rgb(153, 153, 153);">金色玉米田 之話: <br /> <br /> 我也老啦~<br /> 早就老了<br /> 什麼東西老忘了帶<br /> 放哪也記不得<br /> 唉...有些事就是記不起來</blockquote>我連我老板交代完的事<br /> 過沒多久, 還問他說: 你跟有跟我說什麼嗎? <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br /> <br />
  • 還好我活到這把年紀了<br /> 還是擁有三分鐘入睡的神技= =+
  • <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" /><span style="font-size: small">我有半個老人</span>
  • 從第五項開始我就很符合以上的條件了!<br /> 除了出門無地去以外,<br /> 畢竟我很愛逛街的XDD!!<br /> 不過老實說沒有吃我真的會火氣大~<br /> 民以食為天咩!<br />
  • 哈哈哈~真是超級妙的耶~~~<br /> 這是誰寫的一張紙阿~..<br /> 說出了所有人的心聲了耶~~<br /> 因為~~我也老了拉~哇~!!!哇~~哇~~!!
  • 好多都中   我也老了
  • 糟了!好像每一點都符合耶~~~<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br />
  • 哈~老人言好有趣呀!<br /> 想想以後會變成醬...
  •  哈哈哈哈.....我一邊念一邊笑~還押韻耶<br /> <br /> 超有畫面的 XDDDDD
  • 真好笑呢,<br /> 我也是老人了~
  • 我有幾項符合ㄝ~<br /> 難道 這就是傳說中的"初老"現象!!!!  
  • 我~~我~~我也是老人了<br /> 邊看邊笑,這真是太有<br /> 趣了,誰這麼強能寫出<br /> 這個來~~還帶押韻~
  • 真的很好笑<br /> 不過, 不得不承認,  我也是老人團團員之一了<br /> 但是, 我不會睡不著哦<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_8.gif" alt="" />(安慰自己一下)<br />
  • <p>真糟糕~~~我好像沒有一項不符合的....<br /> <br /> 不想服老都不行了><<br /> <br /> ORZ.........</p>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">好好朋友 之話: <br /> <br /> 怎麼覺得我也是老人...<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" /><br /> <br /> <img class="spotlight" alt="" style="width: 460px; height: 345px;" src="http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/426742_181103495325857_1206795947_n.jpg" /><br /> </blockquote>哪個台語高手 可以幫我翻譯一下 ~~~<br /> <br /> 呼 我怎麼唸完之後 我自己看不太懂ㄚ~~~<br /> <br /> (看來 要好好練練台語了)<br type="_moz" />
  • 哈哈~~~~~~~~~~~~<br /> 太好笑了~~~~~~~~~~<br /> 我只有倒了睡不著 不吻合<br /> 其它完全吻合~~~~~~~<br />
回應...