返回 美食咖啡

(轉貼)張曼娟:麥可活成笑話......

轉貼過來
本來要留言,但udn限定得加入會員才能留言....
拍謝,我不爽成為這種"專業禍"的會員!

特來這留言....
 

未成年事務所╱活成笑話,死成神話

【聯合報╱張曼娟】
2009.07.13 03:23 am

親愛的阿靖:

我寫過一篇專欄稿,說了這樣一段話:「不能做自己,比死亡更可怕。死亡就只是終止了,不能做自己,卻是永遠醒不過來的噩夢。」一位讀者寫信給我,她說:「很多人都不想做自己的,做自己才是永遠醒不過來的噩夢。」我讀著信,不知該如何回覆,就在這時,傳來了麥可傑克遜的死訊。

麥可死後,關於他漂白與整型成癖的事,又被熱烈討論。我們曾見證著這個超級巨星的鼻梁愈來愈細;面容愈來愈窄;下巴生出了凹洞;臉色變得慘白。他的行徑愈來愈怪異,曾經以〈顫慄〉這首歌與獨創舞步令全世界側目的麥可,用他的戀童怪癖疑雲令世人顫慄以及側目了。

親愛的阿靖,你們這些九○年代出生的孩子,對於麥可傑克遜的印象是什麼呢?是官司醜聞不斷的過氣藝人?是二、三流電影中被嘲諷調侃的人物?還是把嬰孩當成布娃娃晃蕩在陽台外的失控父親?當他活著的時候,就只是個笑話;等他死去,大家才重新認識,他確實是個神話。我覺得他最大的悲劇,是始終沒能接受真正的自己。哪怕他創下自有人類以來的最高唱片銷售紀錄;哪怕他成為流行音樂界最具影響力的人;哪怕他誠心誠意為行善而努力,他都沒有接受自己。接受自己是一個黑人,接受自己的長相。

而我確實明瞭,接受自己是很困難的事,或許是人生最艱難的課題。因為我們對自己多半是不知解的,甚至有許多誤解。好長一段時間,我都以為自己是溫順乖巧的,脾氣好又有耐心。當我慢慢發現,其實我有時是很火爆的,還有點玉石俱焚的潛意識,這發現真令自己震驚。我一直以為自己是個唯情主義者,後來發覺理想的實踐,夢想的追逐,似乎更為重要,這真相實在令人沮喪。但又能怎麼樣呢?既然這是我真正的樣子,哪怕不符合自己與他人的期望,還是得學著接受啊。我們都得接受,出身的家庭、成長的社會、各式各樣的人際關係,美好事物的幻滅,永遠落空的追求。

親愛的阿靖,如果接受自己真的那麼困難,那麼,當我們能完全接受自己的那一天,才能打開心胸接受別人吧,因為不會有更困難的事了。

【2009/07/13 聯合報】
  • 補看了熱心網友提供的新聞
    我只能說 張大嬸要怎樣為她自己狡辯(已無法稱呼她老師或作家)
    我也不會在乎   皇后都丟書了  我們怕啥


    她已經傷了很多自己書迷的心
    至於MJ迷的心如何  她無所謂     反正MJ在世的時候就已經被消費很慘了
    現在應該也不差她一個        在我看來這真是可悲的心態
    MJ迷們不會把她看的跟麥可一樣重要   張大嬸不必往臉上貼金


    把MJ的慈善事業拿出來   隨便一樣就超越妳所做的
    成立小學堂教育小孩是嗎     MJ可是經常捐出自己演唱的酬勞給兒童團體
    四海一家的全球銷售金是全額捐給非洲飢荒  幫助那些蒼蠅黏在眼皮上的人們
    我會知道這些也是拜網友所賜   給你連結  但你要自己去看
    (不然以他的身分地位  每天去阿拉伯皇宮喝下午茶就好了   幹麻做那麼多)


    妳要大家再重新看一次你寫的內文    我倒覺得張大嬸你才要先看看網友給你的東西
    等你全部看完了 而你真的覺得妳寫的沒錯  再出來發表聲明也不遲
    不要在那邊急著想要道歉卻不知對象為何   著實令人要搖頭長嘆

    MJ的義勇事蹟太多了   絕不是像張大嬸所言→ 「活是笑話  死成神話」
    張大嬸說這標題是對現今媒體的反諷    反諷在哪
    妳有舉例嗎     請你舉出例子為文才能讓媒體知道妳所要反諷的事
    務必拿出妳當作家以及教育者的良知  


    一個自詡為文人的人  出過書   也是教育工作者
    面對自己的錯誤如此之難
    以後還會寫出什麼驚天動地的文字
    還會教育出怎樣不承認自己錯誤  以道歉之名行狡辯之實的小孩
    我們就期待你的大作
  • 胖包子...謝謝你提供的連結...
  • 花了三個小時的時間才把各位網友們po的文細細的讀完

    雖然我不是MJ的歌迷 ( 但我老公超迷他)

    但各位網友們都把資料整理的很詳細

    讓我對MJ有更深的了解

    我居然邊讀邊哭了

    他受太多委屈了

    先說他對音樂的貢獻 有誰能趕上

    再說他對慈善的付出 又有誰能及

    生病也不是他願意的

    怎麼還會有人對他評論出這麼無情的話

    不管怎樣

    希望MJ再另一個世界裡

    能夠快樂 沒有病痛 沒有傷害
  • 給鬼針貓
    妳說""第一段我想...我還是看不懂您在說什麼(不好意思啦~哈哈)""
    算了  我已經很努力了 既然妳還是不了解.....
    就當雞同鴨講好了

    至於妳提到的疑惑(妳的疑惑怎麼一題接著一題
    而且好像光回答妳的話也不行      還要被冠上一些""頭銜"""   真是昏倒~~~~)

    回到你的疑惑
    我就長話短說  意思就只有字面上的意思 沒有引申
    我覺得你很習慣引申解讀
    引申解讀有時候是可以 但要有推理的過程
    而且兩者的關聯是  ""相關性"" 不是""等於性""
    至多至多的引申只能說    我覺得他心中也是想當白人的
    而我完全覺得他可以這麼想 因為他個人的自由
    (這好像第一次回復妳的時候有提到)
    但這個說法  只是為了跟妳溝通才提出來的
    不管實情是否如此 見仁見智 每個人可以有不同看法
    李安說每個人心中都有一座斷臂山
    每個人心中都有一個麥克
    誠如妳言  這不存在認同的問題
     

    再來
    如果說

    ""這世界, 就是有這麼沒有愛心的人
    一點同理心都沒有的人
    一絲關懷、一絲溫柔都沒有的人!""

    如果 這樣的說法 還不算 有攻擊性的話  
    那我真不知道    要怎麼看待這種批評


    我完全沒有要誰認同我 
    更沒有自大的以為  妳是""特別針對我的文章回復、或反對什麼""
    我說過了 我感冒的只是攻擊性語言
    所以完全沒有搞錯對象的問題


    但現在我也灰心了
    因為好像也不只被你誤讀
    而我卻是一個不喜歡爭辯的人
    所以   妳也不用再提出疑惑
    所以     天上月將離開





  • 看完中天的訪問連結,只有感受到知識份子的傲慢


    重看張的原文,在開頭中曾寫過一段:

    我寫過一篇專欄稿,說了這樣一段話:「不能做自己,比死亡更可怕。死亡就只是終止了,不能做自己,卻是永遠醒不過來的噩夢。」


    突然想起,米蘭•昆德拉在生命中不能承受之輕裡
    曾描寫過女主角特麗莎不斷作著一個死後仍然生存的惡夢
    死亡意味著終止,但死後的生存,意味著她的恥辱已經變成了一種永恆的狀態

    我是不是可以說,張的文章,給我強烈地似曾相識的感覺

    當然,這只是我個人對文字的解讀,外界毋須做過多聯想



  • 覺得心好酸.

    真是不知怎麼形容這感覺

    張曼娟這態度叫人很難接受.

    氣死人啦.

    真的非常後悔期末散文報告還選她的書寫心得.

    一整個冏到爆.

  •  天上月的話:

    但現在我也灰心了
    因為好像也不只被你誤讀
    而我卻是一個不喜歡爭辯的人
    所以 妳也不用再提出疑惑
    所以 天上月將離開
    -------------------------------------

    ㄟ? 我一直以為自己才是受害者耶...噗
    怎麼趴著也會中槍? (根本沒有趴著吧!)

    我以為妳希望跟我說出什麼道理
    所以才圍著這圈打轉
    但明顯是我會錯意了~非常抱歉

    這樣吧, 千萬不要離開

    若以上我刻意針對張曼娟的言論造成你的困擾
    我可以馬上變換立場來支持你喔~

    說正格的, 死人和活人比起來, 還是活人比較重要
    張曼娟這件事引發的思考空間, 我認為非常值得大家深思並歸納、評論

    關於我所提及的這堆

    ""這世界, 就是有這麼沒有愛心的人
    一點同理心都沒有的人
    一絲關懷、一絲溫柔都沒有的人!""

    我仍然無法理解為何用淡淡的"攻擊性語言"帶過呢?
    我前文算有花點精神不是嗎...但, 既然您提出我不需要再產生質疑, 做罷!

    端看版上為MJ平反的朋友
    必須花費多少時間和精神為一而再再而三的為謠言解釋
    多麼不厭其煩的花費體力、心力與毅力
    人要說句不經大腦的話, 與毫無根據的推理, 比起來真是輕鬆太多了

    而我這段的評論價值幾乎等於零...我承認它只能曇花一現, 就像張曼娟現在的名氣一樣
    (歹勢, 還是忍不住要拖她下水XD) 

    幫您下個結論
    "秀才遇到兵, 有理說不清"
    怎樣您也是位秀才, 遇上我這無禮的草民
    願您大人有大量, 原諒我吧:  )
  • 鬼針貓跟天上月
    你們的言論我都看過了

    可我怎認為你們立場是一致的
    只是用不同方式說出來

    怎會有衝突??
  •  to 鬼針貓&天上月,

    兩位的文我都仔細的拜讀過,很感謝兩位在這版的貢獻,兩位都為辯論(debate)的空間做了有深度的延伸並開啟了更多元面向的角度,請兩位不要因為這辯論中必有的對立性而視之為無意義的爭辯(fight), 在我看來,兩位的對立性並不大,不是像自由主義對法西斯主義那般的差異,而是一種自由的回擺(liberal pendulum),  這是FG上難得的討論態度,請兩位給自己掌聲。也請天上月留步,不是爭鬥(fight)所以無所謂認同或受害,是吧?






  • 是嘛是嘛, 就是辨證罷了, 千萬別傷和氣~

    是我在別版提示了柏格曼的情人張女士寫出了這麼一篇富爭議性
    (我是絕不苟同張女士這篇言論)的專稿, 因此柏格曼的lover才開了這一版來為MJ聲援,
    我倒覺得大多數人挺言之有物; 很好, 很好~ :)
  •  轉貼自 《 新•龍貓森林》

    他的哀號,安靜地喧鬧一百年    

    如果當你走在路上,迎面有人丟了顆石頭砸中了你,你會怎麼做?

    如果當你親耳聽到班上同學,在你背後說些關於自己不切實際的壞話,你會怎麼做?

    怕不是翻桌揮拳,或也得破口大罵幾句,為自己那突如受辱與驚嚇的自尊爭一口氣罷?

    但若…你反倒沉默了下來,用安靜面對這一切混亂,那恐怕–咱們獨具智慧的中國人有句俗話「無風不起浪、事出必有因」–就是大家真的捉住了你的小辮子,惡人無膽,才一句話也不敢吭聲吧?

    所以當滿天的石頭雨落下,而麥可傑克森仍安靜地躲在他的夢幻莊園時,這正是一種殘酷的証明!他真的戀童!他真的住在高壓棺材裡!他真的收藏了象人的骨骸!他是個大怪胎!他就是作賊心虛才一句公開反駁聲明也不敢講!

    「真是沒做過這些醜事的話,堂堂流行樂之王早該證明自己是清白的了吧」

    當有天我在某個公開論壇裡,看到這句話時,我不禁困惑了起來,奇怪,難道真的沒有人聽過MJ的歌–或者說,從來沒人仔細看看MJ的歌詞裡,到底都寫了些什麼嗎?

    那麼,讓我們來看看這個一生作品裡有70%以上歌曲都是自己(或參與)填詞作曲的尖叫怪胎,在他的手筆裡留了些什麼蛛絲馬跡?

    其實一點都不困難,我們並不需要拿著放大鏡,就可以輕易地看出他歌詞裡的憤怒。如果要講起他對嗜血大眾的控訴,第一個浮現在腦海的當然是「Scream」,MV中的MJ與妹妹珍娜傑克森,彷彿沐浴在高壓噪音下無聲吶喊。

    Tired of injustice / 厭倦了不公
    Tired of the schemes / 厭倦了陰謀
    These lies are disgustin’ / 這些謊言令人噁心
    So what does this mean? / 這一切到底為了什麼?
    Kicking me down / 把我擊倒
    I got to get up / 我得奮起
    As jacked as it sounds The whole system sucks / 就像它聽起來那麼低俗一樣 這整套系統爛斃了

    Somebody please have mercy Cause I just can’t take it / 請有點良心 我已無法承受

    Stop pressurin’ me Make me wanna scream / 停止給我壓力 這令我想要尖叫

    在強力重拍節奏與史上最貴MV的背後,這歌詞不正像是一個被害者的淒厲哀號?

    一首歌證明不了什麼,下一首,(續)







  • 「Leave me Alone」,歌詞寫的是破碎舊愛要回頭,MJ揮手說掰掰的故事。

    表面上。

    I Don’t Care What You Talkin’ ‘Bout Baby / 我才不管妳說什麼寶貝
    I Don’t Care What You Say / 我才不管妳說什麼
    Don’t You Come Walkin’ Beggin’ Back Mama / 妳何不回過頭去 回去求妳老母
    I Don’t Care Anyway / 我反正一切都不關心了
    Time After Time I Gave You All Of My Money / 這麼多年 我給了妳一切錢財
    No Excuses To Make / 沒什麼寬恕好談
    Ain’t No Mountain That I Can’t Climb Baby / 沒什麼困難難得倒我 寶貝
    All Is Going My Way / 我已決定自行自路

    So Just Leave Me Alone / 所以請讓我就自己一個人吧
    Leave Me Alone
    Stop It! Just Stop Doggin’ Me Around / 停止吧!請別在我身邊說我壞話

    There Was A Time I Used To Say Girl I Need You / 有那麼一段時間我說過女孩我需要妳
    But Who Is Sorry Now / 但現在是誰在說抱歉
    You Really Hurt, You Used To Take And Deceive Me / 妳真的傷人,過去是妳予取予求騙我在先
    Now Who Is Sorry Now / 但現在是誰在說抱歉
    You Got A Way Of Making Me Feel So Sorry / 妳找到方法讓我自責不已
    I Found Out Right Away / 但現在我已經理清思緒
    Don’t You Come Walkin’- Beggin’ I Ain’t Lovin’ You / 妳別再靠過來說我不愛妳
    Don’t You Get In My Way / 妳別在擋在我的康莊大道上

    妳可以說這是一首不願復合的分手情歌,但看看MV,一切變得清晰可見。

    看看MV,一開始MJ被炸上了天,一份份小報丟上桌上:「MJ向伊莉莎白泰勒求婚」「MJ整形鼻子手術」「MJ戴墨鏡以遮住第三隻眼」「MJ承認養育猩猩」,在輕快的歌聲中,西裝筆履的狗頭人忙著在巨大的MJ身邊張繩打釘捆住他,但另一個MJ坐著炮彈車,在一個巨大的兒童樂園裡玩耍,穿梭在陸續出現的小報與華麗影像間。小報寫著「MJ建造伊莉莎白泰勒聖殿」,MJ就進入了一座滿是伊莉莎白身影的宮殿中;小報寫著「MJ買下象人骨骸」,MJ就進入了一座滿是畸型動物的馬戲團中,他最愛的猩猩Bubble / 泡泡腳上繫著鐵球,雙頭虎與雙頭羊扭動著身軀,MJ又化為了卓別林打扮的舞者,扛著腳鍊與象人的骨骸一起跳舞;而巨大的MJ開始活動身軀,破壞這座建築在他身上的怪異樂園,最終他站了起來,樂園在他腳下形成一片廢墟。 
  •  這算不算是一種反擊,看官自行論斷。

    我還可以舉出「They Don’t Care About Us」、「Tabloid Junkie」、「Stranger In Moscow」還有「2 Bad」等等,不管是講情愛,講孤獨,講不公,MJ的歌裡永遠少不了一絲陰暗,那陰暗裡永遠佈滿了等著一擁而上分屍而食的貪婪眼光,那也許是老大哥,那也許是狗仔隊,那也許MJ童年不堪回憶裡,他老爸手上閃耀著不祥光芒的皮帶頭,任何未研習過心理學的人都可以輕易分析出,MJ也許已經把他的童年創傷與成年八卦困擾給揉合在一起,造成他私人生活自閉沉默的原因。但他是否對外界的風風雨雨真無絲毫感覺?

    一切都很明顯,至少對我而言,他的一切尖叫都在那政治不正確的歌詞裡。那些攻擊他的人不曾從他的歌裡聽出來的東西,如此安靜地繼續喧鬧著,一百年後我們仍聽得到麥可傑克森的沉默哀號。
  • 張小姐道歉真沒誠意
    話鋒一轉好像把責任又推給了讀者
    怪讀者的閱讀跟解讀能力跟自己不同
    有道歉等於沒道歉
    而且態度欠缺誠懇

  • 謝謝柏格曼的情人的分享

    現在再次觀看LEAVE ME ALONE的MV
    感覺突然變得好不一樣..
  • 天上月與鬼針貓
    有辯論很好  認不認同都沒關係
    更何況你們講的內容也言之有物
    我也讀的很過癮


    給柏格曼的情人   妳的分享與見解真的很棒   我很喜歡


    從胖包子的連結�  我看到更多不同的資訊  謝謝


    從這版�   真的學到很多  謝謝大家
  • 我下午也正好看了Leave me Alone的MV
    感受就是很諷刺
    他畫面中講的就是揮之不去的狗仔
    不管他做什麼  那些人就是能畫虎成犬   就是會亂講一通
    那些疊在他身上的遊樂園就是八卦媒體圍困著他的枷鎖
    他只能被踩踏與遊玩  沒有辦法反抗

    當然伊莉莎白泰勒   小猩猩泡泡   象人骸骨  等等
    都是八卦最愛當花絮在寫的...............


    最後當他站起來   拿掉身上最後一片斷瓦   才讓整個困住他的狗仔瓦解
    他是發出抗議的
    (但以前感受不到   好可惜) 
  •  我非常不能苟同這板和另一版上有些人在言語中刻意置入的挑釁

    就像張xx一樣,刻意將MJ迷描述成一群情緒化的暴民,瘋子,神經病...

    --現在只要稍不同意MJ的話 都會被暴民罵到臭頭?
    --不同意造神的暴民的話,就等著被幹勦?

    何須妖魔化MJ的歌迷?
    他們跟你有何冤何仇,必須如此妖魔化他人?

    既然要討論事情,基本上也該拿出理性的態度和誠意來,不是嗎?


    我一直覺得很奇怪
    那些不斷丟出問題的人,既然心中有很多質疑,為什麼自己都不去找資料呢?
    找不到資料可以問,而不是就直接跳躍式的決定:「沒錯!一定是這樣!」

    你"相信"7-11沒有賣涼麵,那是你的事。但那不代表7-11真的沒賣涼麵。
    但是如果你懷疑7-11沒有賣涼麵,你該做的是去7-11看看有沒有,或者打電話問他們有沒有賣,去做一個求證的動作,不是嗎?
    怎麼會直接丟出「7-11沒有賣涼麵,我相信沒有就是沒有!」??

    這些對MJ丟出質疑的人,不去找資料就算了,要相信什麼是你們的事情,真的沒人想管。
    但請不要以「誰叫他不是這樣....那表示一定就是這樣....」等二分法來代入他。

    然後還總是「MJ迷」在負責幫你們找資料,負責解說,就為了消弭你們的這些成見和偏見,最後MJ歌迷還要落得被人妖魔化,講成好像一群不理性的暴民在造神....

    如果你們夠理性,拜託幫幫自己,請抬起理性的手,鍵入理性的字眼,幫自己理性的腦查證一下自己的思考是否正確即可,不需要靠他人苦口婆心的講,省得他人打字浪費他人時間。

    說穿了很多人不是MJ歌迷也幫忙po資料,這都是基於對人性良善的理念去幫忙找資料,全天下知情良善者,誰忍心看MJ死後再度受傷?要不是基於人性,誰會為網路上不相干人的偏見付出?

    何況那些人也只會「撿現成的成見來套用,自己卻連為自己的問題負責的能力都沒有」!




  • to 鬼針貓

    我想 我有感受到妳的誠意

    而且

    ""若以上我刻意針對張曼娟的言論造成你的困擾
    我可以馬上變換立場來支持你喔~""

    我開始覺得 我們的【歧異的點】 應該是自始就存在某些誤會
    也許 讓我【感到不舒服的那段話】 是針對她發的
    而不是針對我的人身攻擊

    我不知道事實是不是如此 但不重要了
    因為妳都已經拿出最軟的態度
    甚至很可能在妳根本不知道 ,自己哪裡錯的情況下
    就跟我道歉 我想關於這點 我很是佩服。
    因為一種難得的 帶有同理心的質地
    ~~因為別人因妳的語言而感到不舒服
    就算在不知道自己那裡錯的情況下 還是道歉了


    行筆至此 我必須承認 我開始覺得,我可能對妳也有些誤讀
    因為我本來覺得妳怎一直夾雜不情
    很多東西 我不是說的很清楚了嗎?
    可是 回頭看了妳的回應 我發現 有些段落 妳是真的很誠懇的看不懂
    而妳也說了, 但我卻感受到不到妳的看不懂 。
    所以被妳的遣詞用字和纏問 覺得被誤解 被攻擊
    在回應的時候 也會有些灰心和不耐的情緒
    總而言之 應該是出自誤會 (這是我目前的感覺 )

    因為在網路世界中 彼此不知彼此 加上在不好的點上相遇
    也許很容易把對方看成是個帶有惡意的人
    但很可能實際上並非如此

    至於妳提到的疑惑 【我仍然無法理解為何用淡淡的"攻擊性語言"帶過呢】
    那段引文的前面話 在之前的交流中 已經提過多次
    該講的都講了 原則上 我已經放棄說明的努力
    也請妳體諒 畢竟我不覺得,我有能力讓這一段已經講過的話
    因為我的多講一次 而豁然開朗(我又不是當老師的人)
    所以就此作罷


    to 其他人
    也感謝其他網友的緩頰
    本來想說自己是不是寫外星文 不然怎會招致自己發夢都想不到的誤會(並非對鬼針貓而言)
    可是後來看來這誤會不是普遍性 而是特殊性的
    那我想 我應該不是寫外星文了
    這樣我對自己寫的東西會比較有信心一點

    再關於 我之前記得好像看到過 有人說自己被某教授羞辱的事情 忘記原文在哪了
    在此補充下 我覺得如果氣不過的話
    可以回答他說:「不管乞丐、遊民、假釋犯,只要來我們店裡消費的,我們都會秉持一視同仁的原則竭誠服務,讓他感到賓至如歸。」
    不過 他很可能因為這番話 而掉頭就走
    而影響所及 可能會惹怒老闆 甚至因此丟了工作等等
    可見縱使受到傷害 也不一定能為自己討回公道
    這是困境 很尋常見的 因為很多人自以為有【偏見】的權利
    因為他們不是記者 不需要客觀公正

    話題來了,我又看到一篇文 引述如下
    「作家不是記者,記者需要客觀報導,但作家都是有偏見的!」

    文章挨轟
    知名作家張曼娟13日以《活成笑話,死成神話》一文評論已過世的麥可傑克遜(Michael Jackson),由於內文提及麥可漂白、無法接受自己是黑人,引發網友不悅,批她未經查證就寫文。沉默4天後,她昨晚終於正面回應,她否認有說麥可整形、漂白以及戀童,也表示會為文章負責,並說:「我認為麥可是上、下世紀最偉大的藝人,對於文章傷害到麥可迷,我真的很抱歉!」
    張曼娟昨晚出席朗讀會,為平息麥可風波,除開講前特地接受媒體訪問,連活動開始後,也花了近半個小時再度解釋此事,場外有歌迷拿著「張曼娟,妳才是笑話」的牌子,她看了也不以為意,似乎有備而來。對於文章一事,她先解釋:「第1,我沒說他整形、漂白,而是指全世界都在討論這件事情。第2,或許標題下太重,但絕非我對麥可的評論,也無意傷害麥可。」但文中指出「麥可無法接受自己是黑人」,她也坦言:「作家不是記者,記者需要客觀報導,但任何作家都是有偏見的!」
    48歲的張曼娟才華洋溢,是老師、作家、作詞家,也當過主持人,是文學界難得的才女,她24歲出版首部作品《海水正藍》就走紅,出道超過20年,形象一直相當正面,也鮮少有負面新聞。沒想到這次麥可一文引發軒然大波,她說:「這代表大家很看中我,就如同我看中麥可一樣!」不過有書迷表示很難再接受張曼娟的作品,她也看很開,表示:「我從來不擔心自己的形象,也不擔心大家不看我的書!」
    報導:楊景婷

    2009年07月18日蘋果日報
    以及

    評麥可挨轟 張曼娟道歉

    【聯合報╱記者陳宛茜╱台北報導】 2009.07.18 03:53 am


    作家張曼娟本周以一篇專欄文章「活成笑話,死成神話」,評論猝死的流行天王麥可傑克森,遭網友猛烈砲轟。昨天她出席「繆思的星期五」活動時,向麥可歌迷表示歉意,但也呼籲讀者不要只看標題就斷章取義。

    在這篇專欄中,張曼娟提到麥可漂白、整型之事,認為他最大悲劇是「始終沒能接受真正的自己」,並提及「他的戀童怪癖疑雲令世人戰慄以及側目」。文章一在聯合報副刊刊出,同步登載的聯合新聞網當天收到三百多則留言,多數要求張曼娟道歉。

    張曼娟表示,關於漂白、整型之事,媒體都曾報導,並非她發明。寫到麥可的「戀童癖」時,她用的詞彙是戀童怪癖「疑雲」,並未給麥可定罪。她表示只是個人看法,並非有意攻擊他人。張曼娟認為,許多網友只看到標題「活成笑話,死成神話」,便認為她的文章含惡意、攻擊性。事實上並非如此,她除了向麥可歌迷鄭重道歉,也希望批評她的網友,能再把文章讀一遍。


    以上,我不知道這個報導是不是可以公正客觀的代表她本人的意見
    但在沒有第一手資料的情況下 也只能姑且用之
    簡單的提出一點個人的淺見
    第一【張曼娟表示,關於漂白、整型之事,媒體都曾報導,並非她發明。】話是沒錯,但她引用這些資料,不引用別的資料,媒體就算再怎麼沒營養,難道只會報導這個面向的資料嗎?基本上,過去的不講,從6/25到7/13之間,媒體對於她引用部分的報導已經採取冷處理。所以,【引用什麼資料,是經過作者挑選的。】

    第二【張曼娟認為,許多網友只看到標題「活成笑話,死成神話」,便認為她的文章含惡意、攻擊性。】也許有部分網友如此吧?這無法確定,但關其內文,笑話寫了一堆,神話只有『等他死去,大家才重新認識,他確實是個神話。』一句,明顯不符合比例原則。如果以我個人的看法,我個人完全覺得這個標題沒有問題,問題在於,用什麼方式及態度詮釋這個標題。

    第三【事實上並非如此,她除了向麥可歌迷鄭重道歉,也希望批評她的網友,能再把文章讀一遍。】
    直至目前所得的資料,她好像只承認【標題下的重】的錯誤(儘管這點在我看起來沒有錯誤),她是為了這一點而道歉的嗎?她要網友再把文章讀一遍,是因為網友【只看到標題「活成笑話,死成神話」,便認為她的文章含惡意、攻擊性。事實上並非如此……】如果網友只是因為這樣的標題,而認為她的文章含有惡意、攻擊性、而使她道歉,我會覺得網友很不應該,會覺得她太委屈了。

    但事實上呢?
    網友只是因為標題就憤怒嗎?
    還是她只針對這些網友對話?
    或者,她道歉是因為【對於文章傷害到麥可迷】,若她只在標題
回應...
 返回 美食咖啡