英文好的水水 請問一句英文..怎麼翻呢

WHAT  YOU  GONNA  DO  IS  COME  FOR  YOU
是什麼意思呢

謝謝
  • come  for=find
    所以是...?????????
  • 你要去做的事正朝你來.
     

  • 是不是~
    字面上看起來
    要怎摸做看自己~
    美化後的意思~
    命運掌握在自己手中~

    英文不好>"<
  • 我朋友說
    問你問為什麼要對你自己做這件事

    稿的我一團亂
  • 補充 
    WHAT  YOU  GONNA  DO  IS  COME  FOR  YOU 
    應該是口語英文吧  gonna  不會出現在寫作文章內
    What  are  you  going  to  do  is  coming  for  you? 
    what  為  are  you  going  to  do  and  is  coming  for  you  的受詞 分開解應該就可得中文 
  • 應該就是
    你將要做的什麼會向著你而來  會找到你的
    類似那個意思吧
    要翻到意思很美的...那就
    另有高人指點  ㄏ
  • 只是我喜歡的男生
    他的MSN  的名子啦
    他最近好像學他自己喜歡的東西
    我有發簡訊給他加油
    想說有沒啥關聯
    但我有不懂..不太懂他的英文意思
  • a:  我好煩ㄛ  都不知以後要幹嘛  都沒有目標
    b:  what  are  you  gonna  do  is  come  for  you

    ㄏㄏ  這樣用okㄇ???
  • 原來如此  ! 

    呵  ~ 
    那他內心可能對於想追求的事有期盼
    所以用這名子吧

  • 也就是說
    若是一個人正在尋找某一目標或已找到
    跟他說那句話
    也代表著說 
    你看吧  你想要的終究還是讓你找到啦  你得到啦  那個目標也找到你啦
    是類似這樣的意思ㄇ

    要翻譯真的很難>  <太藝術ㄌ
  • 大家都好利害
    真希望自己練好英文

    我要怎要給他一個鼓勵打氣Msg呢
  • 大家真強
  • 你可以說 
    Am  I  the  one  you  are  looking  for? 
    (我是你在找尋的那一個嗎?)

    呵  ~  ^^
  • 哈哈  可以啊
    妳是在暗示他ㄇ??
  • 阿呀
    害羞.......
  • 那句話不錯
    以後用看看
    嘿嘿
  • 但我不敢啦

    還沒把握
  • 我朋友看了還想很久    說文意好像不順
    還說好像是一首歌的哥詞    哈哈
  • 不合文法
    不合文法
    這很像美國一個叫COP的節目的片頭曲歌詞吧!
    但它應該是
    what  you  gonna  do  when  he`s  come  for  you
    (那個HE是指警察,就是__警察來了你該怎麼辦)

    妳同學的暱稱不合文法
  • 就很口語話  沒有文法而言吧
    反正大約知道意思啦
回應...