為什麼最近有出現了"立馬"這個名詞???

"立馬"=>這不是大陸人的用語嗎? (=立刻)
不懂為什麼要學大陸人說話?!
不知道以後台灣會不會連說話,都要開始出現北京腔了???
 

  • 這個詞不是蠻早就有了嗎??

    我記得宅女小紅的網誌都會用這個字

    其實現在大陸用語越來越多   e.g. 小三、小資...等等

    我個人是不討厭啦
  • 我也是看小紅的部落格才對這名詞比較熟悉,
    她還很愛用手刀這兩個字,不過這真的是大陸用語嗎?我以為是台灣自創的∼
  • 小時候就聽過用過這個詞了 (幾十年前)

    我可是道地土生土長台北人
  • 拜託 各種中國腔調早就充斥台灣了 

    台灣現在很多流行語都是中國來的 
  • 大陸??
    這個感覺還好ㄟ
    以前古代騎碼時留下來的詞吧
    立馬加速什麼的...立刻上馬....
    倒是什麼姊...XX哥的我比較不喜歡

  • 這個詞不是蠻早就有了嗎??

    我記得宅女小紅的網誌都會用這個字

    其實現在大陸用語越來越多 e.g. 小三、小資...等等

    我個人是不討厭啦
    ======================
    什麼
    原來小三 小資是對岸的用語喔XD
    不過小資我是現在才知道耶XDD
    那小開呢
    也是大陸用語嗎???


    我比較討厭XX哥XX姐
    很難聽耶
    憑什麼姐 是否哥

  • 立馬這詞小時候有聽過了

    只要不跟臺灣原本就有的用語重疊到還好

    重疊意思又不同就很容易造成誤會

    目前看到最容易造成誤會的就是在臺灣用中國用語的"人品"

    常逛Game的討論區有時會看到"人品問題"

    只是玩個遊戲人品會有什麼問題?

    原來是說"運氣問題"




  • 大陸也充斥一堆台式用語啊,
    港式(廣東)用語在台灣也很流行呀,
    日本用語在台灣也是大行其道呀~
    兩地若有交流往來,
    語言一定會彼此影響,
    我覺得不用放大此事.
  • 比較言簡意賅的用法吧...
    我倒覺得很給力...XD

    很喜歡中國中文用詞, 感覺較活潑
    "直白"這詞也喜歡
    總之就是較直白, 直接, 簡易明瞭

    詞彙真是種有趣的東西
  • 我也覺得像是直白, 給力, 立馬這幾個詞還挺到位挺有意思,
    不過有些就很粗俗或是很土氣不討喜,
    例如很牛B, 很火, 被河蟹掉...等等.
  • 我還以為是朱立倫&馬英九的簡稱...

  •  關於牛B

    之前跟臭阿辣吵得沸沸揚揚
    被罵了個 " 馬個B "

    然後又發生不知道啥事欣賞我
    改讚我一聲 " 好牛B "

    我說都是B, 馬的不好牛的好嗎?

    他們也只說對~


    當時我懷疑了很久, 是不是拐彎罵人?
    但事實證明, 牛的真的比馬的好...

    ????? 仍舊不解...
  • 那個"馬" 是錯誤的音啦,
    原詞應該是"媽",
    所以媽之後接了B這個字,
    想當然爾非常難聽啊~ = =!!
  • 立馬很久了吧
    而且很好懂呀
    立刻馬上~
    哈~還蠻好玩的

  • 我沒看過這個詞耶!
    學大陸人說話阿...
    應該說跟他們交流頻繁了
    自然而然他們的腔調詞句都會拿來用了,
    這是交流下的產物啦!
  • 沒錯沒錯   這是大陸的用語  可是的大陸人超級喜歡學台灣說話的腔調和方式  口音了
    可能是因為現在電視上面都會有出現台灣的說辭和大陸的說辭比較吧
    我個人覺得捲舌音很重的話 根本就聽不清楚對方再說啥
  • "立馬"不是古時候就有了.............


    例:成語 "立馬造橋"
    形容十分快速或急迫。野叟曝言˙第五十六回:「這是立馬造橋的事,賣田如何來得及呢?」亦作「立馬蓋橋」。


    例:宋.王十朋〈上太守李端明書〉:「唐翰林應長庚之夢,世號謫仙人。立馬萬言,而文章為天下之法,孰謂其非天人耶?」



  • 立馬  以前就有了
    但XX哥XX姐  我很討厭
    不是應該是XX妹(例如豆花妹)這種嘛    超級排斥這種講法
    給力 牛B  我都聽不懂  沒有必要這樣跟著用
    小資....我今天才看到   那到底是啥?  是說資金很少的意思嘛???


  • 小資這個詞在大陸至少有20年了,
    應該是指小資產階級的意思,
    有點像我們平時說的小布爾喬亞,
    大概是形容一般白領階級的人吧?
  • 哈哈龍的話:
    【立馬】跟大陸腔沒關係吧∼比較文言而已∼

    不過有的大陸用語我也滿愛用∼或是各地方言∼例如看倒貼包子帖學到【廣東話∼生女兒不如生塊叉燒∼】真相啊∼
    ............................................................................................................................................................................................................



    立馬這詞, 很久就有了+1
回應...